推荐年龄:
4-8岁
资源介绍:
本文给大家分享的资源是英文原版绘本《Nobody Got Wet》,翻译成中文名为:没有人淋湿,pdf电子版格式的,直接下载到百度网盘即可,资源免费。
《Nobody Got Wet》属于《牛津阅读树》(Oxford Reading Tree)第4阶段绘本中的一本。
《牛津阅读树》是一套针对以英语为母语的学龄前及小学孩子培养阅读兴趣的寓教于乐的儿童英语读物。包括了故事、诗歌、有声读物和互动游戏等各种对孩子们充满吸引力的内容。
第4阶的故事新增许多神秘元素,能够提升孩子的阅读兴趣,培养孩子主动探索的精神,并将主题延伸到生活中的不同层面,同时学习英文习语/成语和不同介词,帮助孩子使用更地道的表达方式。
绘本简介:
Wilf的爸爸妈妈带着孩子们到河边划船,虽然发生了很多意外,但大家身上都没有弄湿,结果在回家的路上......
绘本内容:
Dad got a boat.
爸爸开了条船。
Everyone sat in the boat.
大家坐上船。
Dad pushed the boat out.
爸爸推船。
Oh no!Dad was stuck.
哦,不!爸爸动不了啦。
Mum pulled Dad.
妈妈拉爸爸。
Wilma pushed the boat.
Wilma 推船。
They went down the river.
他们顺流而下。
Nobody got wet.
没人弄湿衣服。
"What a good job!"said Mum.
“真是不错呢!”妈妈说。
They had a picnic.
他们进行野餐。
It began to rain.
开始下雨了。
But nobody got wet.
但没人淋湿衣服。
The boat floated away.
船漂走了。
"Oh no!"gasped Mum.
“哦,不!妈妈喊道。”
"Help me get the boat.
“帮我拉住船。”
Mum pulled the boat in.
妈妈拖船。
"Don't let me fall in,"said Mum.
“别把我弄掉水里了。” 妈妈说。
Mum didn't get wet.
妈妈没有弄湿衣服。
"Nobody got wet,"said Dad.
“没人弄湿衣服!” 爸爸说。
It was time to go home.
该回家了。
Oh no!Everyone got wet.
哦,不!大家的衣服都湿了。