首页 > 早教 > 少儿英语

《Midge and the Eggs》牛津树绘本pdf资源百度网盘免费下载

来源: 更新时间:2022-07-11 15:02:32
The Beginning

推荐年龄:

5-8岁

资源介绍:

本文给大家分享的资源是英文原版绘本《Midge and the Eggs》,翻译成中文名为:Midge和鸡蛋,pdf电子版格式的,直接下载到百度网盘即可,资源免费。

《Midge and the Eggs》属于《牛津阅读树》(Oxford Reading Tree)第三阶段绘本中的一本。

《牛津阅读树》是一套针对以英语为母语的学龄前及小学孩子培养阅读兴趣的寓教于乐的儿童英语读物。包括了故事、诗歌、有声读物和互动游戏等各种对孩子们充满吸引力的内容。

这个级别的绘本还是围绕Kipper一家的故事展开,主要是逐渐培养孩子自主阅读能力。

绘本简介:

妈妈准备好了食谱和一些面粉。妈妈在想要烘焙,但只剩一个蛋了。Midge的妈妈需要几个鸡蛋。Midge去了鸡蛋店。他把鸡蛋放到袋子里。最后他能把鸡蛋完好无损带回家吗?

《Midge and the Eggs》牛津树绘本pdf资源百度网盘免费下载

绘本内容:

Midge's mum wanted some eggs.

Midge 的妈妈需要几个鸡蛋。

Midge went to the egg shop.

Midge 去了鸡蛋店。

He put the eggs in a bag.

他把鸡蛋放到袋子里。

"Come and play,"said his friends.

“过来玩啊,”他的朋友们说。

"I can't,"said Midge.

“不行呢。” Midge 说。

"My Mum wants these eggs."

“我的妈妈还要鸡蛋呢。”

Midge saw his friend.

Midge 看到一位朋友。

The friend had a go-kart.

朋友在开卡丁车。

Midge wanted a go.

Midge 想试试。

Midge put the bag down.

Midge 放下袋子。

He went on the go-kart.

他坐上卡丁车。

He forgot the eggs.

他忘了鸡蛋的事。

A man put the bag in the cart.

一名男子把袋子放到车上。

"Oh no!"said Midge.

“哦,不!” Midge 说。

"The eggs!" “鸡蛋!”

Midge's mum looked at the bag.

Midge 的妈妈看了看鸡蛋。

"Sorry,Mum,"said Midge.

“对不起,妈妈!” Midge 说。

Midge's mum went to the egg shop.

Midge 的妈妈去了鸡蛋店。

She got some more eggs.

她又买了些鸡蛋。

She put the eggs in a basket.

她把鸡蛋放到篮子里。

Oh no!

哦,不!

THE END

TAG:鸡蛋  牛津  妈妈  去了  资源  

猜你喜欢

相关文章